UPDATE : 2021.4.15 15:57
게임온라인게임
'리프트’에 저팔계 목소리가? '더빙과정 공개'50명 이상의 유명 성우 더빙 참여
이상은 기자  |  lipgay1030@gmail.com
폰트키우기 폰트줄이기 프린트하기 메일보내기 신고하기
승인 2012.04.05  19:29:46
트위터 페이스북 미투데이 요즘 네이버 구글 msn

   
▲ 리프트 한국형 포스터
[게임톡] CJ E&M 넷마블(부문대표 조영기, www.netmarble.net)은 블록버스터 MMORPG(다중접속역할수행게임) ‘리프트’의 한글 더빙과정을 담은 스케치 영상을 금일 홈페이지를 통해 공개한다.

오는 10일 아시아 최초 공개서비스를 앞둔 ‘리프트’는 2012 대작게임으로 꼽히는 명성에 걸맞은 현지화 작업을 선보이기 위해 국내 최정상급 성우 50명과 함께 총 260개의 캐릭터 목소리 더빙 작업을 진행했다.

이번에 공개한 더빙 영상에는 ‘리프트’ 두 진영의 캐릭터인 ‘실라’와 ‘시릴’ 목소리를 녹음하는 과정과 캐릭터 목소리로 ‘리프트’를 응원하는 성우들의 모습을 확인할 수 있다. 또한 캐릭터 별로 톤이나 대사, 단어, 의성어 하나하나 심혈을 기울이는 등 맞춤형 형태로 현지화 작업을 진행하는 모습이 담겨있다.

특히, ‘리프트’ 메인 캐릭터는 영화 ‘도가니’에서 악랄한 교장을 연기한 성우 장광과 김준, 정남이 맡았다. 이 외에도 ‘날아라 슈퍼보드’ 저팔계 목소리로 친숙한 노민 성우, 각종 애니메이션에서 활약하고 있는 박만영 성우, ‘WOW’ 리치왕의 성완경 성우 등 인기 있는 성우들이 참여했다.

이와 함께 넷마블은 지난 두 차례에 걸친 테스트를 통해 이용자들로부터 받은 한글화 관련한 의견들을 실제 게임에 반영했다. 넷마블 ID ‘lox****’은 “’검은뿌리 블라이트리프’, ‘검은뿌리 가디언’ 등 괴물 이름들이 영어와 한글이 섞어있어 어감이 어색하다. ‘검은뿌리 파괴자’, ‘검은뿌리 수호자’처럼 모두 한글화했으면 좋겠다”라는 의견을 수렴해 이와 같이 수정했다.

   
▲ 유저 의견 반영되어 변경된 캐릭터명
넷마블 김현익 본부장은 “전 세계가 주목하고 있는 대작 ‘리프트’ 인만큼 세계관과 캐릭터 등 본연의 재미와 개성을 살리고자 최고의 성우들과 함께 더빙을 작업했다”며 “뿐만 아니라 게시판을 통해 이용자들이 제시한 개선사항 및 의견 등을 분석·반영하고 있으며, 향후에도 보다 적극적으로 고객과 함께 소통하는 운영을 선보일 것”이라고 말했다.

한편, 오는 10일 공개서비스에 앞서 이용자들은 ‘리프트’ 공식홈페이지(rift.netmarble.net)를 통해 ‘리프트’ 클라이언트를 미리 다운로드 받을 수 있으며, 6일부터 진행하는 OBT리허설 서버명칭도 확인 가능하다.

보다 자세한 사항은 ‘리프트’ 홈페이지 (rift.netmarble.net)을 통해 확인할 수 있다.

< 저작권자 © 게임톡 무단전재 및 재배포금지 >

[관련기사]

아이콘이상은 기자의 다른기사 보기  
폰트키우기 폰트줄이기 프린트하기 메일보내기 신고하기
트위터 페이스북 미투데이 요즘 네이버 구글 msn 뒤로가기 위로가기
이 기사에 대한 댓글 이야기 (0)
자동등록방지용 코드를 입력하세요! 자동등록방지 이미지  
확인
- 200자까지 쓰실 수 있습니다. (현재 0 byte / 최대 400byte)
- 욕설등 인신공격성 글은 삭제 합니다. [운영원칙]
이 기사에 대한 댓글 이야기 (0)
가장 많이 본 기사
1
[핫피플] 블록체인 ‘어댑터’ 운영사 시니스트 김효상 신임대표 선임
2
카카오게임즈, 게임업계 최초 ‘격주 4일 근무’ 시행
3
[창간 9주년] ‘나 혼자만 레벨업’, 웹소설->웹툰->코믹스 ‘스노우볼’
4
일본 경마게임 '우마무스메 프리티더비' 양대마켓 1위 돌풍
5
걸그룹 트와이스, 닌텐도 스위치 삼매경 ‘눈길’
6
김정환 대표 “앤유 ‘N1’, PC MMORPG 갈증 싹 풀어주겠다”
7
日 ‘귀멸의 칼날’ 표절?…웹툰 ‘엽사: 요괴사냥꾼’ 시끌
8
장현국 대표 “위메이드, 가상 자산-게임 메타버스로 성장”
9
[오타쿠 카페1] 오타쿠랄로피테쿠스 “오타쿠라서 행복합니다”
10
텐센트, ‘화평정영’ 이어 ‘여명각성’ 공식 테스트 돌입
깨톡

[서동민 기자의 깨톡] 겜심 담은 트럭, 그리고 커피차

[서동민 기자의 깨톡] 겜심 담은 트럭, 그리고 커피차
최근 게임업계에서 회자되고 있는 이슈 중 하나는 ‘트럭’이다. 유저들이 항의의 뜻을 표하기 위...
노답캐릭

[기자의눈] 中 저질 게임 광고, 이제는 ‘유튜브의 공해’

[기자의눈] 中 저질 게임 광고, 이제는 ‘유튜브의 공해’
저질 광고로 적발된 중국 게임사들이 게임 이름만 살짝 바꾸고 여전히 서비스와 광고를 지속하고 ...
게임별곡

[게임별곡] 팀 해체 앞두고 예상 못한 초대박 ‘진삼국무쌍’

[게임별곡] 팀 해체 앞두고 예상 못한 초대박 ‘진삼국무쌍’
‘삼국지’라는 콘텐츠는 자타공인 최고의 문화 콘텐츠로 원작 소설은 물론 영화, 드라마, 게임,...
외부칼럼

[주홍수의 삼라만상8] 생선살을 손으로 발라 숟가락에 올려준 할머니

[주홍수의 삼라만상8] 생선살을 손으로 발라 숟가락에 올려준 할머니
전주를 다녀가며 낡고 비틀어진 골목과 오래 전 간판쟁이가 써 놓은 시장 골목의 촌스럽고 투박한...
신문사소개기사제보광고문의불편신고개인정보취급방침청소년정보취급방침이메일무단수집거부
rss home back top
한경닷컴게임톡 게임톡(주)| 등록번호:서울 아 01448 | 등록일자 2010.12.10. | 제호:게임톡 | 발행·편집인 : 박명기
주소: [06621] 서울시 서초구 강남대로 365 도씨에빛 1차 1103호 |
발행일자 2011.10.27.| 대표전화 : 070)7717-3264 | 청소년보호책임자 : 백민재
Copyright © 2011 게임톡. All rights reserved. mail to webmaster@gametoc.co.kr
ndsoft